Christina Lauren - Gyönyörű rohadék

Gyönyörű #1

VÉGRE! Olyan erotikus könyvet vehettem kezembe, ami minden igényemet kielégítette. Mikor megláttam az Alexandra honlapján az előrendelhető könyvek között, annyira izgatottá váltam a megjelenés miatt, hogy nem bírtam várni a magyar fordításra, ezért gyorsan kézbe vettem angolul. Természetesen csak képletesen. Azt kell mondanom, hogy egyáltalán nem bántam meg, mert imádtam minden sorát és kénytelen voltam elolvasni a második részt és a júliusban megjelent novellás kötetet is.

Chloe Mills esze borotvaéles, mindent belead a munkájába, és éppen most szerzi az MBA-diplomáját. Egyetlen problémája van csak: a főnöke, Bennett Ryan, aki szigorú, korlátolt, tapintatlan – és teljes mértékben ellenállhatatlan. A Gyönyörű Rohadék.
Bennett Franciaországból tért haza Chicagóba, hogy fontos szerepet vállaljon a családi médiavállalkozásban. Nem gondolta volna, hogy az az asszisztens, aki oly sokat segített neki innen, Chicagóból, míg ő külföldön volt, egy káprázatos, ártatlanul provokatív – és végtelenül dühítő – lény, akit mostantól mindennap látnia kell. A pletykák ellenére Bennett sohasem csípett fel nőket a munkahelyén. De Chloe annyira csábító, hogy már hajlandó érte kijátszani – vagy akár nyíltan felrúgni – a szabályokat, csak hogy megkaphassa őt. Az irodaépület bármely zugában.
Mikor az egymás iránti étvágyuk eléri a kritikus pontot, Bennettnek és Chloének dönteniük kell, milyen áldozatot hajlandók hozni, milyen nyereségért.

Sokszor panaszkodtam már amiatt, hogy a művek szerzői az esetek többségében Bella-szindrómában szenvedő főhősnőket alkotnak, akiktől én falra mászok vagy kiugrok a nem létező 30. emeletről. A Christina Lauren név alatt futó szerzőpáros nem viselkedett birka módjára és követte a csordát, hanem egy magabiztos és erős karakterrel megáldott főhősnőt hozott létre. Chloee Mills a Ryan Media-nál gyakornokoskodik, vagyis a főnök kicsi fiának a titkárnője és éppen az MBA dolgozatára készül. Keményen dolgozik, hogy elérje a céljait és a főnöke elismerését. Sajnos bármit tesz Bennett nem fogja elismerni a munkáját, de Chloe nem is sejti, mi áll a háttérben, a férfi miért nem képes egyetlen kedves szót is szólni hozzá. A személyiségéből fakadóan határozott értékrendje van, melybe nem fér bele az intim kapcsolat a munkahelyén. Aztán egy napon…

Bennett Ryan. Viselkedési miatt valóban megszolgálta a Gyönyörű rohadék elnevezést, de mivel tudjuk, hogy miért ilyen, ezért képtelenség rá haragudni. Gyönyörű, mert jóképű, szexi és okos. Rohadék, mert arrogáns, nagyképű és parancsolgató. Olyan ember, aki egy kis gyomorrontás miatt, máris csupaszív ölelgetnivaló maci lesz.

Chloe és Bennett közel kilenc hónapja dolgoznak együtt és titkon a másikról álmodoznak. Mégis a legszívesebben a pokolra juttatnák a másikat, ami nem jelent mást, minthogy utálják egymást, de a fizikai vonzódás azért ott van. Ennek következtében érdekes párbeszédek alakulnak ki, szó szerint háborúznak egymással, míg egy kifacsart kapcsolatban nem landolnak. Mind a ketten váltig állítják, hogy irritálóbb személlyel még nem találkoztak. A felhalmozódott frusztráció hogyan is lehetne a leghatékonyabban és leggyorsabba levezetni, mint szexszel. Jó sok szexszel. Nem hazudok, ha azt mondom, hogy az első 50 oldalon legalább négy izgató, bugyiszaggató aktusnak lehetünk tanúi!

Annak ellenére, hogy angolul már a magyar megjelenés előtt hetekkel korábban volt szerencsém angolul olvasni, azért magyarul is elolvastam a regényt, mivel kíváncsi voltam a fordításra. Azt kell mondanom, hogy néhány furcsaságot leszámítva elégedett voltam vele. Nézzünk két példát:
Fuck, you’re wet. --> Na, baszd meg! Te aztán nedves vagy!
Devious, filthy girl. --> Te rafkós, kis lotyó!
Ezek csak a könyv első néhány oldalán felfedezett furcsaságok/félrefordítások. Kérdezem én: Miért van az, hogy a „fuck” fordítása magyarul mindig visszatetszést kelt bennem és olyan közönségesnek tűnik? Gondoljunk csak bele! Ha eredeti nyelven olvasunk, akkor hányszor állunk meg azért, mert a fuck szó visszataszítóan hatott? Szerintem fel se tűnik!

A különböző hazai és külföldi vélemények alapján azt sikerült leszűrnöm, hogy a könyvet lehet utálni vagy szeretni. Kevés olyan ember van, aki az arany középutat választja. Sokan azért nem szeretik, mert a könyv elméletileg Twilight fanfictionnak indult, amit a szerzőpáros soha nem is tagadott. Nekem nem tűnt fel az Alkonyattal való hasonlóság!


A Gyönyörű rohadék az egyik legjobb erotikusnak számító mű ma Magyarország könyvpiacán. Imádtam minden sorát. Akik kedvelik a műfajt azoknak kötelező jelleggel ajánlanám! A Lilith könyvek kiadó oldalán már előrendelhető a második rész, Gyönyörű idegen címmel. A főszereplői Sara és Max. Azt is lehet már tudni, hogy novemberben jön a folytatás. Mivel nem szeretném lelőni senki előtt a poént, így bővebben most nem nyilatkozom róla, de számíthattok egy hosszabb összefoglalóra a magyar megjelenés után. Addig is, aki hiányolná Chloe és Bennett karakterét, annak tudom ajánlani unaloműzőként a Beautiful Bitch néven július elején megjelent novellás kötetet!

A könyvet köszönöm a Lilith könyvek kiadónak!

~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

A könyvről:

                              Eredeti cím: Beautiful Bastard, 2013
                              Kiadó: Lilith könyvek, 2013
                              Oldalszám: 300
                              Fordította: Angster László
                              Kötés: puhakötés
                              Ár: 3295 Ft
                              Link: A kiadó honlapja


Previous
Next Post »